1 00:00:00,855 --> 00:00:04,932 КИЕВНАУЧФИЛЬМ Творческое объединение художественной мультипликации 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,964 ДЖОРДАНО БРУНО 3 00:01:39,069 --> 00:01:46,760 Отрекаешься ли ты, еретик, от суетной идеи о бесконечности вселенной? 4 00:01:47,835 --> 00:01:50,927 Говори! - Отрекаюсь... 5 00:01:50,929 --> 00:01:58,894 Отрекаешься ли ты, безумец, от вздорной мысли о множественности миров? 6 00:01:58,896 --> 00:02:01,811 Говори! - Отрекаюсь... 7 00:02:01,813 --> 00:02:07,821 Отрекаешься ли ты, вероотступник, от ужасного утверждения 8 00:02:07,823 --> 00:02:12,361 о том, что Земля не является центром Вселенной? 9 00:02:12,363 --> 00:02:15,895 Говори! - Отрекаюсь... 10 00:02:15,897 --> 00:02:19,400 Если ты повторишь все это перед судом 11 00:02:19,402 --> 00:02:22,443 святой инквизиции, 12 00:02:22,445 --> 00:02:29,663 она не обойдет тебя своим милосердием и ты останешься жив. 13 00:02:32,000 --> 00:02:34,392 Жди и молись. 14 00:02:40,600 --> 00:02:50,593 15 февраля 1599 года великий ученый и философ Джордано Бруно после 7 лет заточения и пыток отрекся от своих убеждений. 15 00:02:52,000 --> 00:02:54,806 Не терзай душу сомнениями, Джордано, 16 00:02:54,808 --> 00:02:57,480 ты сделал верный шаг к спасению. 17 00:02:58,140 --> 00:02:59,241 Кто ты? 18 00:02:59,243 --> 00:03:01,239 - Я хочу тебе добра 19 00:03:01,241 --> 00:03:02,628 Доверься мне. 20 00:03:03,615 --> 00:03:05,697 Смотри, Джордано, узнаешь? 21 00:03:06,407 --> 00:03:08,989 Это твоя родина. Счастливая Кампания. 22 00:03:25,177 --> 00:03:29,856 Жизни стоит отречение от своих убеждений, Джордано, не правда ли? 23 00:03:30,401 --> 00:03:33,839 Тебя никто не посмеет упрекнуть в малодушии. 24 00:03:33,841 --> 00:03:40,108 Посмотри на них, какая им разница, - вертится Земля вокруг Солнца или наоборот? 25 00:03:41,000 --> 00:03:44,269 Есть у Вселенной конец или она бесконечна? 26 00:04:37,000 --> 00:04:38,198 Молчишь... 27 00:04:38,200 --> 00:04:42,557 Может быть, ты считаешь, что костер, на котором тебя сожгут 28 00:04:42,559 --> 00:04:45,107 осветит путь твоим последователям? 29 00:04:46,212 --> 00:04:50,430 Тогда смотри. Его зовут Лючилио Ванини 30 00:04:50,432 --> 00:04:56,370 Через двадцать лет, за то, что он отстаивал твои идеи святейшие сеньоры 31 00:04:56,372 --> 00:04:58,454 вырвут ему язык, а потом сожгут. 32 00:04:58,456 --> 00:05:02,572 Как видишь, огонь ничего не изменит. 33 00:05:03,479 --> 00:05:07,817 А разве предать самого себя, это не измена? 34 00:05:08,848 --> 00:05:12,499 Отступиться от того, что создал и ради чего жил, 35 00:05:12,501 --> 00:05:15,006 - не отступничество? 36 00:05:18,537 --> 00:05:20,539 Ну, упрямец... 37 00:05:21,768 --> 00:05:25,576 Смотри, твой ученик преподаст тебе урок 38 00:05:25,578 --> 00:05:26,931 благоразумия. 39 00:05:26,933 --> 00:05:28,028 Это Галилео Галилей. 40 00:05:28,030 --> 00:05:31,538 Через 34 года он смиренно покается 41 00:05:31,540 --> 00:05:37,287 но про себя скажет: а все-таки она вертится. 42 00:05:39,451 --> 00:05:43,412 Молчишь... и думаешь: Огонь испепеляет тело, 43 00:05:43,414 --> 00:05:45,697 а сама измена-душу. 44 00:05:45,699 --> 00:05:50,211 Кто увлечен величием своего дела, не чувствует ужаса смерти. 45 00:05:52,460 --> 00:05:56,150 Ты повторяешь слова из моих книг 46 00:05:56,152 --> 00:05:57,913 Ты их читал. 47 00:05:59,000 --> 00:06:01,448 Я их написал. 48 00:06:06,490 --> 00:06:09,145 Нет, не ты писал мои книги. 49 00:06:10,535 --> 00:06:14,858 Ты - жалкое порождение моей слабости. 50 00:06:14,860 --> 00:06:15,817 Исчезни. 51 00:06:19,465 --> 00:06:21,160 Выбор сделан. 52 00:06:28,561 --> 00:06:34,698 Повтори Джордано. Продолжаешь ты держаться заблуждения и ереси, 53 00:06:34,700 --> 00:06:37,535 в которую впал и сознался в этом? 54 00:06:37,537 --> 00:06:40,256 Или отрекаешься от них? 55 00:06:42,058 --> 00:06:44,330 - Нет, не отрекаюсь. 56 00:07:16,643 --> 00:07:21,165 Мы, кардиналы и инквизиторы всего христианского государства 57 00:07:21,167 --> 00:07:27,159 осуждаем, называем, объявляем тебя Джордано Бруно 58 00:07:27,161 --> 00:07:33,186 нераскаевшимся, упорным и непреклонным еретиком. 59 00:07:33,699 --> 00:07:39,014 Не достойным милосердия нашей святой и непорочной Церкви. 60 00:07:39,879 --> 00:07:48,115 Сверх того, осуждаем, порицаем и запрещаем все твои книги и писания. 61 00:07:48,117 --> 00:07:53,482 Да будут они публично разрываемы и сжигаемы. 62 00:07:55,000 --> 00:07:59,802 И это провозглашаем мы, кардиналы-инквизиторы. 63 00:08:01,772 --> 00:08:07,712 Вы с большим страхом объявляете мне приговор, чем я его выслушаваю. 64 00:08:09,337 --> 00:08:12,092 Сжечь - не значит отпровергнуть. 65 00:09:14,236 --> 00:09:20,533 На рассвете 17 февраля 1600 года Джордано Бруно был сожжен инквизицией. 66 00:09:24,382 --> 00:09:26,166 Автор сценария - В. Гайдай 67 00:09:26,168 --> 00:09:28,140 Режиссер- В. Гончаров 68 00:09:28,142 --> 00:09:29,977 Художник-постановщик - Н. Гузь 69 00:09:29,979 --> 00:09:31,727 Композитор - Я. Лапинский 70 00:09:31,729 --> 00:09:34,755 Оператор - А. Мухин Звукооператор - И. Погон 71 00:09:34,757 --> 00:09:37,459 Художники- мультипликаторы: Н. Чурилова, И. Ковалев, Н. Марченкова 72 00:09:37,461 --> 00:09:40,041 Художники: В. Гончаров, В. Петрищев, Н. Кращина 73 00:09:40,043 --> 00:09:42,542 Художники: А. Бармина, Б. Волков 74 00:09:42,544 --> 00:09:45,087 Ассистенты: А. Врублевская, И. Сергеева, А. Опришко 75 00:09:45,089 --> 00:09:46,772 Монтаж: С. Васильевой 76 00:09:46,774 --> 00:09:48,721 Роли озвучили: А. Гашинский, Б. Ступка 77 00:09:48,723 --> 00:09:53,070 В фильме использована живопись немецкого художника Матиаса Грюневальда 78 00:09:53,072 --> 00:09:55,340 Редактор - С. Куценко Директор картины - Н. Литвиненко 79 00:09:55,342 --> 00:09:56,818 Конец фильма